Nós gostaríamos de falar com ele, se possível. Por quê?
Pretpostavljam da ne možemo sada da razgovaramo s njim?
Bem, não supõem que poderíamos ir falar para seu pai... agora?
I sad kada znamo ko ste, moramo da razgovaramo s vama, pukovnièe.
Agora que sabemos quem é, precisaremos conversar. claro.
O ovome inaèe ne razgovaramo s drugim vrstama.
Não é algo que gostamos de discutir com outras raças
Èeka da razgovaramo s njime. Posle našeg razgovora reæu æu mu za bombardere.
Após esta conversa, posso informá-lo dos bombardeiros Stealth?
Poenta je da, ako razgovaramo s njim možda æe nas pustiti.
A questão é... se falarmos com ela... talvez ela nos deixe partir.
Sigurno si znala da bismo sve dali samo da razgovaramo s tobom, da nauèimo od tebe.
Devia saber que daríamos tudo, para falar com você, aprender com você.
Samo želimo da razgovaramo s njom.
Só queremos falar com ela. - Aquele carro é seu?
I iz tog razloga razgovaramo s tobom, žestoki momèino.
Por isso nós estamos conversando contigo cara durão.
Bar nam dajte da razgovaramo s njim.
Ao menos deixe-nos falar com ele.
Samo hoæemo da razgovaramo s njim.
Ok, olha, cara, Eu só quero falar com o cara
Ali, ima još nešto o èemu smo hteli da razgovaramo s tobom.
Mas tem outra coisa que precisamos conversar.
Hoæemo da razgovaramo s onim ko je servisirao ove raèunare.
Precisamos falar com o empregado... que atendeu esses computadores.
Mama i ja bi hteli da razgovaramo s tobom.
Sua mãe e eu queremos falar com você.
Vreme je da razgovaramo s Džejsonom.
Está na hora de falar com Jason.
Oèe svih, moramo hitno da razgovaramo s vama.
Pai de Todos, temos que falar com o senhor, urgentemente.
Hteli bimo o neèemu da razgovaramo s tobom.
Queríamos falar com você sobre uma coisa.
Možemo li da razgovaramo s njom?
Isso é ótimo. Ele esta aqui? Podemos falar com ele?
Kako bilo, moramo da razgovaramo s njim.
De qualquer modo, precisamos falar com ele.
Gospodine, želimo da razgovaramo s vama.
Queremos falar com o senhor. Pode abrir a porta, por favor?
Ne znamo ni da li razgovaramo s anðelom ili èovekom.
Nem sabemos com quem falamos. Um anjo ou um humano.
Možda bi trebalo da razgovaramo s upravnikom.
Talvez devêssemos falar com um gerente.
Nije zakonito da razgovaramo s njom.
Não é permitido que falemos com ela.
Možda je vreme da razgovaramo s tatom.
Talvez seja hora de falar com o Papa.
Upravo razgovaramo s Tajnom službom i osobljem, ali ne, gospodine, još ne znamo.
Estamos falando com o Serviço Secreto e o pessoal agora, mas não sabemos.
Vratili smo se u SAD da razgovaramo s gðom Fishman.
Então decidirmos voltar aos EUA para falar com a Sra. Fishman.
Hej, seronjo, moramo da razgovaramo s njim.
Ei, seu babaca. Precisamos falar com ele.
Neko nije hteo da razgovaramo s njim.
Eu acho que alguém não nos quis falar com ele.
Želimo da razgovaramo s Vama i Vašom suprugom.
Podemos falar com você e sua esposa?
Ako razgovaramo s njim, možda æe razmotriti da ode s nama.
Se conversarmos com ele, podemos convencê-lo a partir conosco.
Znaš ono što smo koristili da razgovaramo s Savitarom?
Lembra o que usamos para falar com Savitar? - Lembro.
Kako bismo porušili zidove moramo da naučimo da razgovaramo s ljudima, da zahtevamo od ljudi da rade na prevodu.
Para superar nossas barreiras temos que aprender a falar com as pessoas, exigir que as pessoas trabalhem em tradução.
To je zapravo skorašnji fenomen, osećaj da moramo da razgovaramo s nekim kako bismo razumeli njihove emotivne muke.
É um fenômeno bastante recente sentirmos que temos de falar com alguém para entendermos sua aflição emocional.
jer sad nam sledi najteži deo, moramo da razgovaramo s roditeljima."
Lave o rosto. Agora vem a parte mais difícil. Temos que falar com os pais."
Mi smo tamo instalirali mrežu kako bismo obezbedili osnovnu komunikaciju jer mislim, verujem, ne samo da moramo da govorimo o izbeglicama, već mislim da moramo da počnemo da razgovaramo s njima,
E instalamos redes lá para providenciar comunicação básica porque acho, acredito, que não temos somente de falar sobre os refugiados, acho que precisamos começar a falar com eles.
Uzimamo im krv, skeniramo njihove mozgove, razgovaramo s njihovom decom.
Nós tiramos seu sangue, escaneamos seus cérebros, falamos com seus filhos,
Sagradili smo slojeve i slojeve apstrakcije jedne preko drugih između čoveka i mašine, do tačke da više pojma nemamo kako kompjuteri rade ili kako da razgovaramo s njima.
Construímos camadas e mais camadas de abstração umas sobre as outras entre o homem e a máquina ao ponto de não termos mais nenhuma ideia de como os computadores funcionam ou de como falarmos com eles.
Šta ako počnemo redovno da razgovaramo s decom o sadržaju na ovim ekranima?
E se começarmos a falar com as crianças sobre o conteúdo das telinhas cada vez mais?
No radi se o tome da, ako možemo, kao pojedinci izađemo i razgovaramo s ljudima, kako bismo uklonili apatiju i postarali se da mogu da glasaju.
A questão é sairmos como indivíduos e conversarmos com as pessoas, para que possamos eliminar a apatia e nos certificar de que elas possam votar.
Ali kada smo išli da razgovaramo s njom, kad smo je fotografisali, robovlasnici su nam i dalje pretili sa strana.
Mas quando fomos falar com ela, quando tiramos esta foto os senhores de escravos ainda estavam nos ameaçando dos lados.
1.4604198932648s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?